Итоги "Тиждень актуальної п'єси" 2013
27 Окт 2013
Конкурс пьес украинских авторов «Тиждень актуальної п’єси» проходил уже в четвертый раз. В этом году впервые моя пьеса вошла в шорт-лист.
Сейчас опишу о текстах, а о мастер-классах будет еще одна запись.
Читка как формат
Современный текст преподноситься зрителям в формате читки. У актеров в руках распечатки или электронные книги — они читают реплики (иногда поют). Нет отыгрывания действий, костюмов, сценографии и какие-то других приемов режиссуры, которые потом появятся в спектакле.
В этом году были читки конкурсной программы (21 пьеса) и читки гостей фестиваля (Курочкина, Угарова и Волкострелова/Пряжко). Не было читок европейских авторов как в прошлом году. Видео с читок фестиваля появятся в сети через некоторое время.
Современный текст
Если стараться найти тенденцию, то прослеживаться желание приблизиться к повседневной реальности. В большинстве текстов присутствует ненормативная лексика. Достаточно популярен стал «вербатим» — использовать куски расшифрованной с диктофона живой речи кого-либо.
Кроме изменения языка так же меняются и конструкции когда больше не достаточно обычной схемы развития и разрешения конфликта по Арисотелю.
Мои критерии читки текста:
- язык ремарок и диалогов.
- либо его красота, либо его приближенность к реальности.
- баланс ремарок, диалогов и монологов
- его экономность — передать сообщение минимальным количеством слов
- структурная схема, логика монтажа сцен. интересность и неожиданность движения по ткани текста
- тема, её актуальность, выход на сверх-, подключение меня как слушателя
- контакт и изменение людей в зале, оскорбляет ли и цепляет ли
Участники фестиваля
Это мое восприятие каждого (кроме своего) прослушанного текста через читку. Я пока не читал сами тексты.
20-15
20. Ганна Легка «Московський час» (5 день) — герои как лекторы сообщают мне информацию о себе чередуя с информацией общего характера о событиях в стране. По идеи это должно меня приблизить к реальности пьесы, а вот действует наоборот. Пьеса о жизни-смерти Анны Яблонской, но вместо документальности получается фактаж и нереальное поведение персонажей.
19. Наталя Антонова «Луизиана» (8 день) — Москва, чиновники, нац. меньшинства, утонувший теплоход и при чем тут моя реальность? Текст больше существует в приколах ремарок («щенок озадачен») чем в диалогах или каких-то сюжетных поворотах. Мне похож на литературное произведение и по ощущениям настолько велик и избыточен что за украшательствами слога, штампами, быстрой сменой многих локаций затуманивается реальная жизнь, голоса персонажей.
18. Віталій Ченський «Питчинг» (3 день) — такие важные темы отношений и дисбаланса м-ж в отношениях, но настолько записанные большим или даже огромным количеством текстовых логических конструкциях без интриги и ничего не меняется. В похожей по конструкции «Человек с планеты Земля» это было хорошо, а тут нет. Непонятно кому адресовано послание, с кем говорит автор, так как семейный совет тут преподноситься через язык кинопроизводства и это очень маленькая по объему целевая аудитория «своих». Зачем со мной говорят на этом языке? Если это абсурдиское, то уж очень логичное.
17. Ольга Мацюпа «Микола купує дім» (8 день) — жизнь взрослых и детей колоритной дет.муз.школы миксуется с «припевом» о подводной лодке и разнонациональных эмигрантах в ней. Интересно как прием «хор» связан тут с настоящим хором детей и еще интересна мне сцена в опере (мета уровень: на сцене люди, которые смотрят на сцену). Укр.язык приятный (на обсуждении сравнили с Верой Маковий), а остальное не очень — структура понятна, конфликты не накаляются, окончание предсказуемо.
16. Владимир Хохлов «Индифферентность» (5 день) — Чернобыль: действие там и сегодня. Герой в кульминации жертвует собой, но мне как-то всё равно. Вообще текст динамично развивается, но меня не подключает (так и не додумался почему ж). Какое-то оно рублено никакое, не чувствую авторского языка или стиля за этим. Обсуждение было веселее чем читка. Главная радость текста — повторяющаяся песня «Подмога (нас с тобой наебали)».
15-10
15. Роман Горбик «Прощальна вечірка» (2 день) — очередной текст об том как едут с Украины подальше. Интересное заигрывание автора с укр.языком и то как сделаны метания героев между желанием свалить-остаться. Неинтересное всё остальное — много разговоров и историй которые сообщаются, а не происходят в реальном действии пьесы.
14. Наталка Доляк «Квиток в один кінець» (2 день) — про уехать в Германию и будет всё хорошо. Оказывается тут всё плохо (какое неожиданное сообщение:), но и там всё плохо. Как минус — бесконечные забалтывания диалогами без событий. Как плюс — есть взгляд с другой стороны, когда они уже уехали и там живут.
13. Тетяна Киценко «Моя милиция меня» (4 день) — я ожидал чего-то такого как прошлые тексты Татьяны где была сильная структура. Но тут невнятно со структурой, хотя конечно живо с документальным наполнением о зверствах и как там живут внутри ментовского царства («а это такой сетевой маркетинг», «Милиция — это бизнес на незнании и знании закона»). В каждой точки пьесы вроде хорошо, а в общем не клеится (из обсуждения «как белыми нитками шито»).
12. Олена Мороз «Квартира» (1 день) — достаточно хорошего узнаваемого из повседневности и ярко подмеченных деталей, но достаточно и банального в ситуациях героев. Массовая культура. Это первая читка фестиваля и заодно это та читка, которую я не могу в целом вспомнить о чем-же там было. Помню что финал почему-то начал сообщать мне про веру и это не было подвязано достаточно к ткани текста. Дед в горах на вопрос сколько времени: «Тут у каждого своё время».
11. Яна Гуменна, Ден Гуменний «Зыбкое счастье мое» (4 день) — читка запутывающая. А текст как нанизанные на одну историю женщины монологи о солдатских реалиях второй мировой войны. Они проходят перед глазами в момент теракта — прошла войну, а тут в Домодедово глупо так подорвали. Мне почувствовались как набор писем домой мне от любимой женщины. Возникали мысли о том, что мы сейчас не на войне глобальной, а теперь воюем локально друг против друга.
10-5
10. Петро Армяновський «Супермаркет» (7 день) — общение в форме комментов на интернет форуме. тема: побои охраной в ТЦ Караван и инцидент когда посетитель пристрелил охранника. Похоже на поток анонимной злобы (по мне затянуто, всё время крутиться одно и тоже сообщение «охрана — быдло») в первой части (до убийства) и поиск объяснения ситуации людьми которые не разбираются в теми и понятия не имеют о чем они говорят, но говорят (вот это мне страшно). Как документ сомнительно — ники и анонимность масок (я не я, не живая речь) и нет голосов из позиции охраны. Что понравилось — с помощью этого текста Петр стимулировал дискуссии о насилии в обществе.
9. Олексій Дорічевський «Кладовище» (3 день) — единственный мюзикл. Весёлый, это какая-то милая галиматья. Интересный мир с четкими персонажами. Переход «солнце встает, быстрее-быстрее». Хором тут выступаю гробовщики живые. Пока мне в этом всём недостаточно странности и не хватает выхода на что-то более глубокое в том, чего эти персонажи хотели от жизни.
8. Ірина Гарець «Рондо allegro» (1 день) — исповеди при раковой больнице. Начинается как подчинение женщин требованиям священника, переходит к тому что мы постепенно начинает спорит с происходящим. Мне похоже на RPG где из монстров когда их убиваешь что-то выпадает, но всегда не то что хочешь (искренние истории). По ощущения местами угловатый текст, который можно расширять. И еще не четкая мотивация-история главного героя. Зато тут есть о чем подумать в теме формальности отношений между людьми.
7. Сашко Брама «КОМА» (1 день) — похоже на биографию (вот мой первый переезд, секс, отношения, спор за девушку) хорошо встроенную в структуру воспоминаний коматозного больного в больнице. Интересна мне слоеность — в воспоминаниях еще есть галлюцинации (истории в историях). Потом когда эта структура рушиться и начинается часть три с другим приемом (пвсевдокино реальность) становиться мне не интересно и непонятно почему именно этим языком. Глубокая тема перетекания любовь-боль.
6. Людмила Тимошенко «Золотые лосины» (7 день) — читка, которую б посетил еще раз. О девочках-подростках в лагере 1993 года. Девочковая дружба и девочковая дедовщина. Войны за мальчиков и первые отношения. Бродячие легенды лагерей. Нравится ностальгией такой атмосферы и тем что герои девочки очень открыты (делаю что хочу). Нравится что автор держит баланс и не сделал из этого Ад как в «Все умрут, а я останусь». Матов мне маловато.
5-1
5. Андрій Бондаренко «Зустріч одногрупників» (3 день) — «это не зло, это драматургия», о коварстве женщин в львовской дружбе. Зацепило темой подстав в близких отношениях и конструкцией изменений отношений персонажей в пьесе. По языку и логическим расхождениям с реальной реальностью эту пьесу еще можно доработать.
4. Павло Ар’є «Слава героям» (4 день) — два дедули ветерана в львовской больничной палате. Кроме финала с зашкаливающим пафосом чтением клятвы война УПА меня текст вел за собой по своей достаточно ровной и предсказуемой структуре. Красивый укр.язык и конфликтное построение сцен побудило дискуссию «новая ли это драматургия?». Она современная, но классическая. Можно поставить этот спектакль как базу в каком-нибудь театре юного зрителя. Написано мастерски, но не удивляет.
3. Олександр Юшко «Тракторист, сука!» (8 день) — голоса обычных людей МТС (машинно-тракторной станции:) с их повседневности что-то высказывают и получаются манифесты о Боге (у него самые большие яйца), о любви (женское тело и 3-ий размер — как тут не быть маньяком), о том что все бухают, Нью Вий, итд. Язык предельно живой и разнообразный, незаметные монтажные переходы (это талант автора). Своеобразная рефлексия и в ней интересно как такие люди мифологизируют реальность. При этом следуя за их высказываниями я смеясь глубоко пугаюсь если мы вот такие «что будет дальше?» со страной и со следующим поколением.
2. Маріам Агамян «Дядя Саша-мясник» (5 день) — предельно живо, образно и при этом необычно. Сначала много героев объеденные одним двором и у меня ощущения что я подсматриваю как у них там, а потом сцены из жизни Кашпировского. При этом тонкий стеб и стремительны ритм текста. Похоже на набор скетчей и если искать слабые стороны, то не нашел движения к чему-то большому, глобальной теме.
1. Ден Гуменний «ПХЗМ» (5 день) — баланс бытия и бытийности. Важная для меня тема голоса и права высказывания, справедливости и власти. Из названия «Похуизм» выкинуты гласные и оставлены только согласные. Увлекающая структура в которой действия происходит в одном потоке перемещения героя в день голосования на выборах. У меня возникло ощущение долгой вдумчивой и детальной проработки пьесы.
Почитать
Тексты как и с прошлых фестивалей будут или уже есть на http://teatre.com.ua/ukrdrama/
